Descrierea Jobului:
• Activitate de localizare software & website localizator;
• Localizatorul va face parte dintr-o echipă a cărei principală activitate va fi localizarea de soft, supunându-se unor reguli de confidențialitate și calitate stricte.
Cerinte:
• Excelent cunoscător al limbilor engleză și română;
• Cunoașterea unor alte limbi europene de circulație, alta decât engleza constituie un avantaj major;
• Cunștințe solide în domeniul IT;
• Lucrul cu glosare specializiate și dicționare online;
• Cunoscătorii/utilizatorii Trados sunt avantajați ;
• Disponibilitate de învățare a instrumentelor software dedicate ;
• Disponibilitate de a lucra atât individual (acasă) cât și în echipă (la sediul firmei);
• Meticulos, constiincios, foarte riguros;
• Sunt preferati candidații care folosesc instrumente CAT (vă rugam să mentionați în CV instrumentele cu care lucrați).
Oferta(bonusuri, servicii):
• Cadru de lucru modernInstrumente de lucru profesionale (Trados, SDLX, Star Tranzit, LocStudio)
• Pregătire profesională
• Lucru în cadrul unei firme de renume în domeniul localizărilor
• Salarizare atractivă
Descrierea companiei:
Voin Traduceri Tehnice (VTT) este compania cu cea mai rapidă creştere constantă a cotei de piaţă în ultimii 3 (trei) ani de zile, în domeniul traducerilor tehnice din România. Firma noastră oferă în prezent servicii profesionale de:
• traduceri tehnice
• localizare software
• localizare site-uri Web
• DTP,
• revizie independentă
• technical writing (realizarea de documentaţii - manuale de utilizare/administrare/implementare, ghiduri de baze de date, note de lansare etc. - pentru produse software)
Anuntul contine un interviu online cu 4 intrebari:
1. Cât de bine cunoașteți terminologia IT?
2. Ați utilizat până acum instrumente de traducere asistată? Daca da, care?
3. În ce domeniu ați realizat traduceri până acum?
4. Care este salariul solicitat de dumneavoastră?