Descrierea Jobului:
• Traducere de documentații, prezentări și manuale de utilizare pentru diverse produse tehnice și IT;
• Traducatorul va face parte dintr-o echipa a cărei principală activitate va fi efectuarea de diferite traduceri tehnice, supunându-se unor reguli de confidentialitate și calitate stricte.
Cerinte:
• Excelent cunoscător al limbilor engleză/germană/franceză și română;
• Student în an terminal sau absolvent de facultate ;
• Posesor de calculator și conexiune Internet permanentă;
• Disponibilitate de a lucra atât individual (acasă) cât și în echipă (la sediul firmei);
• Meticulos, constiincios, foarte riguros;
• Sunt preferati candidatii care folosesc instrumente CAT (vă rugam să mentionați în CV instrumentele cu care lucrați).
Oferta(bonusuri, servicii):
• Cadru de lucru modern;
• Instrumente de lucru profesionale (Trados, SDLX, Star Tranzit, LocStudio etc);
• Lucrul în cadrul unei firme de renume în domeniul traducerilor tehnice;
• Salarizare atractivă.
Descrierea companiei:
Voin Traduceri Tehnice (VTT) este compania cu cea mai rapidă creştere constantă a cotei de piaţă în ultimii 3 (trei) ani de zile, în domeniul traducerilor tehnice din România. Firma noastră oferă în prezent servicii profesionale de:
• traduceri tehnice
• localizare software
• localizare site-uri Web
• DTP,
• revizie independentă
• technical writing (realizarea de documentaţii - manuale de utilizare/administrare/implementare, ghiduri de baze de date, note de lansare etc. - pentru produse software)
Anuntul contine un interviu online cu 5 intrebari:
1. Cat de bine cunoașteți terminologia IT?
2. Ati lucrat cu programe de traducere asistată (CAT)? Daca da, cu care?
3. Sunteți disponibil full-time sau part-time?
4. In ce domeniu ați efectuat traduceri până acum?
5. Care este salariul pe care îl solicitați?